-
1 гоняться за юбками
General subject: caterwaulУниверсальный русско-английский словарь > гоняться за юбками
-
2 гоняться за юбками
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > гоняться за юбками
-
3 aimer le jupon
(aimer [или courir] le jupon [или les jupons])Ce gros homme sanguin courait volontiers le jupon, et l'on citait telle fille, telle femme du village, qu'il avait débauchées. Les paysans en riaient [...]. (M. Arland, L'ordre.) — Этот пылкий толстяк был любителем женщин, и в деревне называли имена девушек и женщин, которых он соблазнил. Крестьяне только посмеивались.
Marie Cézanne elle-même peint de petites aquarelles. Que Paul, puisque tel est son plaisir, aille donc s'enfermer, au sortir du collège, dans l'ancien prieuré de Malte, sous la férule de Gibert: mieux vaut cela, mille fois mieux, que s'il courait les cafés ou les jupons. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Сестра Сезанна Мари тоже рисует небольшие акварели. То, что Поль, выходя из коллежа, идет, чтобы уединиться в стенах старинного Мальтийского монастыря под строгим надзором художника Жибера, что ж, если ему так нравится, это в тысячу раз лучше, чем шляться по кофейням или гоняться за юбками.
-
4 caterwaul
ˈkætəwɔ:l
1. сущ. кошачий крик, кошачий концерт
2. гл.
1) громко кричать, пронзительно кричать
2) сильно/шумно ссориться( разговорное) кошачья музыка;
кошачий концерт кричать (о кошках) кричать, как кот на крыше;
задавать кошачий концерт играть вразлад (об оркестре) ;
терзать слух( грубое) быть в состоянии полового возбуждения (грубое) гоняться за юбками caterwaul задавать кошачий концерт, терзать слух ~ кошачий концерт ~ кричать по-кошачьи ~ ссориться, как коты на крышеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > caterwaul
-
5 caterwaul
1. [ʹkætəwɔ:l] n разг.кошачья музыка; кошачий концерт2. [ʹkætəwɔ:l] v1. кричать ( о кошках)2. 1) кричать, как кот на крыше; задавать кошачий концерт2) играть вразлад ( об оркестре); терзать слух3. груб.1) быть в состоянии полового возбуждения2) гоняться за юбками -
6 sottana
-
7 sottana
-
8 sottana
sottana f 1) юбка essere attaccatoalla sottana della mamma [della moglie] fam fig — держаться за материнскую [женину] юбку portarela sottana fam fig — обабиться, стать бабой ( прост) correre dietro alle sottane fam fig — гоняться за юбками, ухлёстывать ( прост) c'entra di mezzo una sottana — ~ ищите женщину 2) сутана -
9 caterwaul
['kætəwɔːl]1) Общая лексика: быть в состоянии полового возбуждения, гоняться за юбками, задавать кошачий концерт, играть вразлад (об оркестре), как кот на крыше, кошачий концерт, кричать (о кошках), кричать по-кошачьи, мяуканье, мяукать, ссориться, как коты на крыше, терзать слух2) Разговорное выражение: кошачья музыка, устраивать концерт (о кошках) -
10 aller comme un chat maigre
(aller [или courir] comme un chat maigre)1) бегать, высунув языкPoulin courait tout le marais à pied, comme un chat maigre, et, sur vingt visites, en obtenait deux à quarante sous. Le client qui payait bien était, pour lui, cet oiseau fantastique appelé le merle blanc dans tous les mondes sublunaires. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Пулен обходил весь квартал, как голодная кошка и, заглянув в двадцать лавок, только в двух из них находил работу на 40 су. Хорошо плативший клиент был для него все равно, что сказочная птица, именуемая во всем подлунном мире белой вороной.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller comme un chat maigre
-
11 courir la gueuse
прост.(courir la gueuse [реже les gueuses])гоняться за юбками, таскаться по проституткам; распутничатьAvoir une femme à lui, ça lui semble plus mâle que de courir la gueuse: c'est plus commode aussi. (S. de Beauvoir, Les Mandarins.) — Ему казалось, что мужчине более подобает завести себе одну женщину, чем таскаться по проституткам, да так и удобнее.
-
12 caterwaul
1. nounкошачий концерт2. verb1) кричать по-кошачьи2) задавать кошачий концерт, терзать слух3) ссориться, как коты на крыше* * *1 (n) кошачий концерт; кошачья музыка2 (v) быть в состоянии полового возбуждения; гоняться за юбками; задавать кошачий концерт; играть вразлад; кричать; терзать слух* * *кошачий крик, кошачий концерт* * *[cat·er·waul || 'kætəwɔːl] n. кошачий концерт v. кричать по кошачьи, задавать кошачий концерт, ссориться как коты на крыше, терзать слух* * ** * *1. сущ. кошачий крик, кошачий концерт 2. гл. 1) громко кричать, пронзительно кричать 2) сильно/шумно ссориться -
13 caterwaul
1. n разг. кошачья музыка; кошачий концерт2. v кричать, как кот на крыше; задавать кошачий концерт3. v играть вразлад; терзать слух4. v груб. быть в состоянии полового возбуждения5. v груб. гоняться за юбкамиСинонимический ряд:1. animal sound (verb) animal sound; bark; bay; bellow; cry; howl; trumpet; wail2. quarrel (verb) altercate; bicker; brabble; brawl; broil; fall out; quarrel; riot; row; scrap; spat; squabble; tiff; wrangle -
14 jupon
(m) нижняя юбка♦ hussard en jupon (ирон.) солдат в юбке♦ juponnard [ œureur de jupons] (уничиж.) юбочник, бабник -
15 -S1147
ухлестывать, гоняться за юбками. -
16 uganiać\ się
несов. 1. бегать, носиться;2. za kim, czym гоняться, гнаться;● \uganiać\ się się za spódniczkami разг. бегать за юбками
+ latać, ganiać
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский